De romance van Barack en Michelle: 25 jaar liefde en teamwork

Door De Redactie

Het is zoโ€™n koppel waarvan je hoopt dat ze voor altijd bij elkaar blijven: op elkaar ingespeeld en aan elkaar verknocht. Een portret van 25 jaar liefde en teamwork.

In 1989 werkte Michelle Obama als advocaat Michelle Robinson bij Sidley & Austin in Chicago, waar ze de mentor werd van de iets oudere Barack Obama, die er die zomer tijdelijk werkte. Hij viel erg in de smaak op kantoor: hij zag er goed uit, was ad rem en slim. Collegaโ€™s zwijmelden over de nieuwkomer (โ€˜Zo knap!โ€™), maar Michelle was op haar hoede. โ€œIk verwacht er niet veel van, hij lijkt me een clown, en wie heet er nu Barack Obama?โ€ zei ze.ย De reactie past bij haar karakter, dat wordtย omschreven als sterk, kritisch en relativerend. Of zoals Barack zegt: โ€œZe is een pittige tante.โ€ Hun contact begon met een zakenlunch, waarin ze hem fijntjes te kennen gaf dat zijn das wat aan de opzichtige kant was. Ze bespraken een dossier, terwijl hij haar intussen probeerde te versieren. Michelle herinnert zich de lunch ook nog: โ€œHij charmeerde mij en na dat eerste gesprek waren we meteen vrienden. Maar meer niet.โ€

Michelle Obama and Barack Obama, on his campaign bus the morning of the New Hampshire primary driving from Hanover to Nashua, New Hampshire, Jan. 8, 2008.

De aanhouder wint

Het kostte Barack een maand โ€˜aandringen, flirten en zeurenโ€™ voor ze instemde met een eerste echte date. โ€œIk heb haar gewoon uitgeputโ€, zegt hij. โ€œTot ja zeggen makkelijker was dan me weer afwimpelen. Ze probeerde me aan andere vrouwen te koppelen, maar daar trapte ik niet in. Ik ben haar mee uit blijven vragen, tot ze bezweek.โ€ Op de bewuste avond bezochten ze het Art Institute, wandelden over Michigan Avenue, dronken wat op de 99ste
verdieping van het John Hancock Center (het hoogste punt van Chicago) en gingen naar โ€˜Do The Right Thingโ€™, een film van Spike Lee. โ€œZe stond me toe haar knie aan te rakenโ€, vertelt Barack daar later behoorlijk in zijn nopjes over. โ€œHij had me toen al helemaal ingepaktโ€, zegt Michelle. โ€œHij kon me laten lachen en ik was geรฏntrigeerd door hoe
hij naar kunst keek. Ik werd verliefd op hem om dezelfde reden als die waarom veel andere mensen hem respecteren: je voelt echt zijn betrokkenheid. Aan het einde van die date was ik verkocht.โ€

MICHELLE
โ€œHij zegt wat hij voelt, hij laat zien wie hij is, hij speelt geen spelletjes. Hij heeft alles wat ik zoek in een partnerโ€

Dansen op Stevie

Barack was dat al vanaf hun eerste ontmoeting en zegt met een knipoog: โ€œEerlijkheid dwingt me op te biechten dat als ik geen fan van Stevie Wonder was geweest, Michelle waarschijnlijk nooit met me uit was gegaan.โ€ De eerste kus deelden ze op een stoeprand, waar ze samen een ijsje aten. Barack: โ€œIk vroeg of ik haar mocht zoenen en ze zei ja. Ze smaakte naar chocolade.โ€ โ€œWe deelden dezelfde interesses, en dezelfde normen en waardenโ€, zegt Michelle. โ€œHetzelfde gevoel voor humor is vanaf het begin een factor van formaat geweest. Hij is een man van de wereld, maar tegelijkertijd wil hij mensen die het minder goed hadden, echt helpen. Ik zag hem in actie met daklozen en dat stal mijn
hart. Die emotionele eerlijkheid heeft hij nog steeds: hij zegt wat hij voelt, hij speelt geen spelletjes, hij laat zien wie hij is. Dat is alles wat ik verlang in een partner.โ€

Barack Obama and fiancรƒยฉe, Michelle, in Kenya, 1992.

Mannen en plannen

Michelles broer herinnert zich zijn eerste ontmoeting met Barack toen die nog met Michelle aan het daten was. โ€œIk hoorde hem graag praten over zijn familie, omdat wij op dezelfde manier over onze familie pratenโ€, zegt hij. โ€œIk dacht: โ€˜Leuke vent, jammer dat het niets zal worden.โ€™ Michelle was erg ambitieus, gedisciplineerd en serieus. Ze was iemand die zei: โ€˜Leuk duurt niet eeuwig, kijk ook naar hoe iemand als mens is. Kijk niet naar zijn bankrekening of titel, kijk naar zijn hart en ziel.โ€™ Ik dacht dat ze zou afknappen op zijn nonchalance.โ€ Dat gebeurde ook, maar pas veel later. Eerst hadden ze twee jaar verkering waarin Michelle zich steeds vaker afvroeg of er eigenlijk wel schot in de relatie zat. โ€œIk vond het maar niets dat hij zo worstelde met de vraag of het huwelijk een gedateerd
instituut was, terwijl hij toch duidelijk geen bindingsangst had. Het was zo typisch mannelijk: doorrommelen zonder plan. Ik hou van plannen. Ik wilde wel eens weten waar ik aan toe was.โ€

Barack Obama and Michelle Obama get ready to give the keynote address at the Chicago Economic Club at their home in Chicago on Dec. 8, 2004.

Preek en aanzoek

Op de avond dat Barack haar een aanzoek deed, dineerden ze chic in Gordonโ€™s (tegenwoordig Naha) aan Clark Street in Chicago. Voor zijn ring op een dessertbord aan haar werd aangeboden, had Michelle hem net nog โ€˜met goede argumenten, zoals ik dat in mijn werk deedโ€™ uitgelegd dat hij hun relatie eens serieus moest gaan nemen. โ€œIk keek van de ring naar hemโ€, zegt Michelle. โ€œEn hij zei glunderend: โ€˜Zo, dat krijgt je wel stil, hรจ?โ€™ โ€ Ze trouwden in oktober 1992 in de Trinity United Church of Christ in Chicago, hun huwelijkslied was โ€˜You and Iโ€™ van โ€“ wie anders? โ€“ Stevie Wonder. โ€œHet was een geweldige dag en aan het eindeย voelde ik me gelukkig en heel moeโ€, zegt Michelle over haar huwelijksdag. โ€œIk meende nog van alles te moeten doen, maar Barack zei: โ€˜Laat gaan, dat komt nog wel.โ€™ Dat is wat hij met mij doet: ik heb van hem geleerd dat ik wat losser mag zijn.โ€

Barack Obama and Michelle Obama in a family snapshot from their wedding day, Oct. 18, 1992.

Flinke relatiecrisis

Het stel ging op huwelijksreis langs de kust van Californiรซ en keerde toen terug naar Chicago, waar ze als carriรจretijgers een echt yuppiebestaan leidden, tot de komst van Malia en Sasha voor een stevige relatiecrisis zorgde. Barack was toen al met politiek bezig en vooral de campagne vanย 2000 โ€“ die hij verloor โ€“ vormde een bijna-breekpunt voor de Obamaโ€™s.

MICHELLE
โ€œIk voelde me een egoรฏst omdat hij tot grote dingen in staat was, en ik hem de was liet doenโ€

โ€œMijn vrouw kon haar woede tegenover mij maar nauwelijks beheersenโ€, schrijft hij in โ€˜The Audacity of Hopeโ€™. โ€œโ€™Je denkt alleen aan jezelfโ€™, zei ze tegen me. โ€˜Ik had nooit gedacht een alleenstaande moeder te worden.โ€™ โ€ Ook de campagne in 2004, die van hem Senaatslid voor Illinois maakte, viel bij haar niet in goede aarde. Michelle voelde zich sterk ondergewaardeerd als โ€˜vrouw vanโ€™, en baalde ervan dat hij steeds minder in het huishouden deed. โ€œDat was een groeimoment voor onze relatie, maar ook voor mijโ€, zegt ze over die tijd. โ€œDe stress van hulp nodig hebben, en je realiseren dat hรญj niet per se degene hoeft te zijn die iets repareert of regelt. Ik voelde me egoรฏstisch omdat hij tot grote dingen in staat was, en ik hem de was wilde laten doen.โ€

Michelle als ‘first mom’

Over zijn gooi naar het presidentschap zegt Michelle: โ€œVoor mij had het niet gehoeven, omdat het ons gezinsleven totaal overhoop zou halen. Maar toen hij ervoor ging, wist ik dat het mijn taak was om over onze toekomst te waken. Dat vroeg veel energie van ons allebei.โ€ Om die reden werd ze fulltime moeder. โ€œIk kon niet betrokken zijn bij een presidentiรซle campagne, een fulltime positie vervullen op kantoor, mijn kinderen naar kamp brengen รฉn ook nog sporten en goed etenโ€, zei ze.ย โ€œMaar ik kon wel leven met verandering. Het wasย beter voor ons allemaal als ik mijn werk opgaf.โ€ Barack waardeerde dat en kwam haar tegemoet: โ€œWe hebben de laatste jaren weinig rust en vrede gehad, maar รกls die er waren, dan was dat haar verdienste. Michelle heeft vetorecht en zal dat altijd houden over zaken die haar direct aangaan.โ€

Barack Obama, holding a tortilla from the buffet table at the White House Cinco de Mayo celebration, smiles at Michelle Obama as they get on the elevator to the private residence following the event on May 4, 2009.

De offers van Michelle

Michelle en de kinderen verhuisden naar het Witte Huis, haar moeder kwam mee als vaste oppas van de meisjes, en het gezin had sinds 2009 meer rust en stabiliteit dan in de tien jaar daarvoor. โ€œMichelle gaf haar baan op en haar vrijheidโ€, zei Barack. โ€œEn dat is niet makkelijk voor haar geweest. Hoe ze zich geprofileerd heeft als First Lady, terwijl dat niet haar grote droom was, zegt iets over haar.โ€ Wat ze het meest miste was privacy en anonimiteit. Ze hadden โ€˜date nightsโ€™, maar die waren niet zo romantisch volgens Michelle: โ€œBarack reisde met een gevolg van twintig autoโ€™s met gewapende mannen, en er reed altijd een ambulance mee.โ€

Barack Obama hugs Michelle Obama in the Red Room of the White House prior to the National Newspaper Publishers Association reception on March 20, 2009.

Vertrouwde vonk

Ook in het Witte Huis blijft hun chemie dezelfde: hij is flexibel en opgewekt, zij wat strenger en serieuzer. Ze schonk hem een dodelijke blik toen hij selfies nam tijdens een Mandela-herdenking en vindt het niet kunnen dat hij soms nog stiekem een sigaret rookt of achter haar rug een Big Mac eet. Barack wist op zijn beurt iedereen tot tranen te roeren bij zijn afscheidsspeech als president: โ€œMichelle, de afgelopen 25 jaar ben je niet alleen mijn vrouw en de moeder van mijn kinderen geweest, maar ook mijn beste vriendin. Je hebt een rol geaccepteerd waar je niet om gevraagd hebt en hebt je die eigen gemaakt met gratie, doorzettingsvermogen, stijl en gevoel voor humor. Door jou is het Witte Huis een plek voor iedereen geworden. En een nieuwe generatie legt de lat hoger omdat ze jou als rolmodel hebben. Ik ben trots op je. Je hebt het hele land tot eer gestrekt.โ€

Michelle Obama touches the chin of Barack Obama as they await the arrival of guests at the State Dinner while participating in the U.S.- Nordic Leaders Summit at The White House in Washington, D.C., May 13, 2016.

Schade inhalen

Gonsden er in hun laatste jaar in het Witte Huis wat geruchten over spanningen en een aanstaande scheiding, ze lijken nu hechter dan ooit. Dochter Malia (19) reist rond in het jaar tussen haar middelbaar en de universiteit, en begint in september op Harvard. Jongste dochter Sasha (17) maakt haar middelbare school af in Washington en als die deze zomer uitvliegt, kunnen ze gaan wonen waar ze willen. Misschien keren ze wel terug naar Chicago, misschien blijven ze in Washington. โ€œHet is fijn uit de bubbel van de dagelijkse politiek te zijn en elkaar weer terug te vindenโ€, zegt Barack. โ€œEn te ontdekken dat alles van ooit er nog is.โ€

 

Partner Content

De inhoud op deze pagina wordt momenteel geblokkeerd om jouw cookie-keuzes te respecteren. Klik hier om jouw cookie-voorkeuren aan te passen en de inhoud te bekijken.
Je kan jouw keuzes op elk moment wijzigen door onderaan de site op "Cookie-instellingen" te klikken."